x
uploads/ash heap.jpg

ash heap 灰堆(on the ash heap 被拋棄)。

He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap ; he seats them with princes and has them inherit a throne of honor . “ for the foundations of the earth are the lord ' s ; upon them he has set the world 8他從灰塵里抬舉貧寒人、從糞堆中提拔窮乏人、使他們與王子同坐、得著榮耀的座位地的柱子屬于耶和華、他將世界立在其上。

“ he raises the poor from the dust , he lifts the needy from the ash heap to make them sit with nobles , and inherit a seat of honor ; for the pillars of the earth are the lord ' s , and he set the world on them 撒上2 : 8他從灰塵里抬舉貧寒人、從糞堆中提拔窮乏人、使他們與王子同坐、得著榮耀的座位地的柱子屬于耶和華、他將世界立在其上。

ash key

He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap ; he seats them with princes and has them inherit a throne of honor . “ for the foundations of the earth are the lord ' s ; upon them he has set the world 8他從灰塵里抬舉貧寒人、從糞堆中提拔窮乏人、使他們與王子同坐、得著榮耀的座位地的柱子屬于耶和華、他將世界立在其上。

“ he raises the poor from the dust , he lifts the needy from the ash heap to make them sit with nobles , and inherit a seat of honor ; for the pillars of the earth are the lord ' s , and he set the world on them 撒上2 : 8他從灰塵里抬舉貧寒人、從糞堆中提拔窮乏人、使他們與王子同坐、得著榮耀的座位地的柱子屬于耶和華、他將世界立在其上。

He raises the poor from the dust , from the ash heap he lifts the needy , that he may seat them with princes and cause them to inherit the throne of glory 8 ?從灰塵里抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,使他們與尊貴人同坐,承受榮耀的座位。